Переводчик из группы вконтакте Typical QueeromanТатьяна Думанская перевела и сделала субтитры к видеоинтервью Гейла с мероприятия The Paley Center for Media's 2014 LA Benefit Gala presented by Honey Maid, за что большое ей спасибо! Из давнего - интервью Гейла времен Отчаянных домохозяек. ( Я не помню, чтобы у нас были субтитры к нему.)
также на странице канала есть другие ролики с русскими субтитрами, посмотрите, не пожалеете)).
Большое спасибо за видео и субтитры! Знаменитое обаяние (харизма)) Гейла за столько лет никуда не делось - та же мимика, те же манеры, та же насмешка... Или мне так кажется... (он очень напоминает одного очень близкого родного мне человека - а родным все прощаешь: даже дурацкую прическу и некоторую неадекватность))
gale-harold.ucoz.ru -This web site is a noncommercial project created by fans for fans. No copyright laws infringement intended. All rights to text and photos belong to their respective authors. Неофициальный и некоммерческий сайт, созданный поклонниками прекрасного актера и человека Гейла Харольда. Мы никак не связаны с самим Гейлом Харольдом и ни с кем-либо из официально контактирующих с ним. Сайт является частной собственностью. ПРАВИЛА обязательны к прочтению и соблюдению для всех. Частичное или полное копирование без указания действующей ссылки на данный сайт и авторов материала (в случае, если не указано иное) запрещено. При наличии ограничений необходимо получить согласие автора материала на его копирование. По любым возникающим организационным вопросам просьба связаться с Администрацией сайта