Ссылка на перевод при перепосте обязательна. Спасибо за понимание.
opening con Queens of the road, ZarataEvents in Bilbao 29.03.2014
перевод открытия конвенции от Анастасии Кисиленко medveditsa.
Питер:Всем привет, добро пожаловать! Рад вас всех видеть, спасибо, что вы здесь.
Ведущая: Давайте пригласим остальных. Скотт Лоуэлл.
Скотт: Hola! Buenos dias! О Боже. [Привет, добрый день по-испански]
Ведущая: Рэнди Харрисон.
Рэнди:Здрасте.
Ведущая: И Гейл Харольд.
Скотт: Он говорит - здравствуйте.
Ведущая: Хотите что-нибудь сказать вашим поклонникам перед началом?
Скотт: Спасибо большое, что приехали. (Что-то, кажется, о том, что рано встали, "кофе еще не подействовал".) Спасибо, очень приятно вас видеть здесь, давайте продолжим программу...
Ведущая:Нам очень приятно вас здесь видеть.
Скотт: О, спасибо!
Рэнди: Здравствуйте, спасибо всем, что вы с нами. Тех из вас, с кем я уже встречался, я счастлив увидеть снова, а те, с кем еще не встречался - счастлив познакомиться с вами.
Питер - "... "Половину текста, кажется, говорит по-испански.
Гейл произносит в микрофон только некое "кх"
Скотт: У кого-нибудь есть *** для Гейла? (лекарство?) Ну, что будем делать дальше? Будем продолжать говорить "привет"?
Гейл коротко говорит что-то неразборчивое.
Скотт: Как вам спалось? У меня над головой прошлой ночью был чей-то мальчишник. И они играли в древнюю игру "постучимся в двери" и спускали воду в туалете.
Ведущая: Теперь пора перейти к другим мероприятиям. У нас будет панель с Рэнди.
Рэнди берёт микрофон. Скотт:"Я тебя вижу, Рэнди". Гейл поправляет на Рэнди рубашку сзади.
Скотт: Ну что, пока попрощаемся?
Ведущая: Да.
Все прощаются, уходят.