Gale's panel BILBAO 2016
перевод: Elena Rybka
транскрипт: kinwad
Модератор: Хорошо, если у вас есть вопросы, вставайте в очередь. Спасибо.
-Вы сейчас смотрите какие-нибудь сериалы Netflix?
Гейл:“The Big Draw” [Гейл ошибается в названии сериала – прим.перев.]. Знаете сериал “The Big Draw”? Это новый сериал режиссёра База Лурмана. Знаете База Лурмана? Да, вот тот самый. Простите, из-за болеутоляющих я немного заторможен. Это сериал о Южном Бронксе конца 70-х годов, об этих ребятах…
“The Get Down”? [в русском переводе сериал “Отжиг” - прим.перев.]
Гейл: Точно! ‘The Get Down”! Да. Очень красивый. Отличные музыкальные номера. Это история виниловой “вертушки” и одновременного смешения двух треков.
- Вы часто работали с режиссёрами-женщинами - Дженнифер Элстер, Джесси Хилл, Амандой Марсалис. Мне интересно, есть ли, по-вашему, различия между режиссёром-мужчиной и режиссёром-женщиной, и с кем вы предпочитаете работать?
Гейл: Различия… Много различий. Не хочу говорить штампами, но мне кажется, у режиссёров-женщин сильнее выражена восприимчивость чувств, не та повышенная обидчивая восприимчивость, а именно способность заглянуть глубже в чувства, а не действия. Для актёра это может стать ловушкой… Можно попросить вас не фотографировать? Ничего, если я попрошу? У них ярче восприимчивость, больше чувств, в отличие от… У них нет такой проблемы самомнения, понимаете? Я не говорю, что у всех режиссёров-мужчин огромное самомнение или желание покрасоваться, но, я считаю, что у женщин оно значительно меньше.
Всё зависит от того, какой это проект, способен ли актёр справиться с задачей. Очень важно то, чтобы режиссёр – не важно, мужчина это или женщина – способен был разглядеть в тебе нечто и отреагировать на это, вытащить из тебя побольше, и тогда откроются пути к диалогу.
- Что лучше всего и что хуже всего в том, чтобы быть вами?
Гейл: В настоящий момент самое лучшее в том, чтобы быть мной – это то, что у меня, как мне кажется, девять жизней. А самое худшее – это то, что, по-моему, они у меня уже кончаются. Вы понимаете, о чём я?
Модератор: Есть ещё вопросы?
Задан вопрос о фильме “The Green Bench”.
Гейл: Это очень короткий фильм.
-У вас в нём только одна сцена, так ведь?
Гейл: Да. Я там только для того, чтобы показать взаимоотношения этого ребёнка с окружающим миром. Его отношения с отцом – это лишь одно проявление состояния его разума до того, как он начал погружаться в паранойю. И моей задачей было показать его отношения с отцом. Вы уже смотрели фильм?
- Нет ещё.
Гейл: Ладно. Не хочу раскрывать слишком много, но по существу это история о молодом парне. Он всего лишь подросток, но у него начинают проявляться шизофрения, страхи, болезненное воображение. Его маме приходится проживать всё это вместе с ним. Сцена, в которой я вместе с ним, происходит на улице. Мы вместе что-то рисуем. И у него начинают проявляться симптомы болезни, психические проблемы, которые стали его обычным поведением. Вот такая у меня там сцена. Мы разговариваем, смеёмся, и он произносит что-то странное, бессмысленное. И это показывает, к чему это всё идёт.
- Вы ищете информацию о себе в Интернете? Гуглите её?
Гейл: [не расслышав вопрос] Доверяю ли я себе?
- Вы гуглите информацию о себе в Интернете?
Гейл: Гуглю ли я информацию о себе в Интернете? Нет, никогда. Вам определенно стоит доверять всему, что вы читаете в Интернете. Это всё - правда. Всё - правда. Всё там совершенно правдиво, и отлично написано, и очень интересно.
- Что вам запомнилось о съёмках фильма “Плодородная почва”?
Гейл: Работа с Лейшей Хейли, я думаю. Почти падение с крыши. Что ещё? У неё была очень красивая камера фирмы “Leica”. На неё были сняты замечательные фотографии.
Очень длинный вопрос на испанском (как считает kinwad) о фильме “The Green Bench”.
Модератор: Перевод вопроса на английский: Каким образом актёр погружается в это болезненное психическое состояние, и как ему удаётся сыграть его на экране?
Гейл: Вы спрашиваете о том, как актриса, играющая роль матери, слышит голоса, которые, как она считает, слышит в своей голове её сын. Правильно? Она ведёт машину и вспоминает всё, что ей говорили доктора, которые изучали его болезнь, его состояние, когда он слышал эти голоса. И вот она ведёт машину и начинает слышать те же самые голоса, что слышал он. Может это так и есть, а может ей это просто кажется. Это не совсем ясно. Вы об этом спрашиваете? Это вот так происходит. Так это происходит в фильме. А в чём ваш вопрос?
Если вы спрашиваете, так ли это было, то я могу ответить – да, так и было. А если вы спрашиваете, как актриса сыграла это, то это… это воображение. Вы просто представляете себе, что слышите голоса в своей голове, который слышит ваш сын. Потому что вы очень любите своего сына, он – самое дорогое, что у вас есть. И в этом фильме она понимает, что она не в состоянии позаботиться о своём сыне. Это невозможно. Либо власти заберут его и поместят в психиатрическое лечебное заведение и будут держать его под действием препаратов. Либо ей, возможно, предстоит потерять его, потому что у неё нет возможности позаботиться о нём. Поэтому я думаю, что та сцена, о которой вы говорите, происходит тогда, когда эта женщина начинает понимать его шизофреническое состояние, хотя сама она и не больна шизофренией. Понятно, что я говорю? Не знаю, ответил ли я на ваш вопрос, но это всё, что я могу сказать по этому поводу. Да?
- Да. Спасибо.
Модератор: Осталось время на ещё один вопрос.
- Что вам больше всего нравится в Бильбао?
Гейл: Эм.. Погода, архитектура. Здесь очень мило, красиво. И еда вкусная.
Модератор: Хорошо. Спасибо, Гейл!
Аплодисменты.